La sorcière de la rue Mouffetard et autres contes de la rue Broca, de Pierre Gripari (Editions Gallimard).
Il était une fois sept contes qui se déroulaient dans la ville de Paris : la sorcière de la rue Mouffetard, le géant aux chaussettes rouges, la paire de chaussures, Scoubidou la poupée qui sait tout, Histoire de Lustucru, la fée du robinet, la sorcière aux balais.
Des contes modernes et humoristiques.
Il était une fois sept contes qui se déroulaient dans la ville de Paris : la sorcière de la rue Mouffetard, le géant aux chaussettes rouges, la paire de chaussures, Scoubidou la poupée qui sait tout, Histoire de Lustucru, la fée du robinet, la sorcière aux balais.
Des contes modernes et humoristiques.
L'oiseau bleu et autres contes, de Mme d'Aulnoy (Seuil)
Des princesses, orphelines ou abandonnées à un sort funeste, des pères un peu naïfs, des marâtres et des belles-soeurs cruelles, des princes amoureux métamorphosés en oranger, des ogres voraces ou encore des équipages fabuleux tirés par des licornes. Trois contes peu connus et très beaux.
Des princesses, orphelines ou abandonnées à un sort funeste, des pères un peu naïfs, des marâtres et des belles-soeurs cruelles, des princes amoureux métamorphosés en oranger, des ogres voraces ou encore des équipages fabuleux tirés par des licornes. Trois contes peu connus et très beaux.
Les contes du miroir, de Yak Rivais (l'Ecole des Loisirs)
Tout le monde connaît les contes du "Petit Poucet", du "Petit Chaperon Rouge" ou de la "Belle au Bois Dormant". Mais... que se passe-t-il ? Ils sont bizarres! Une sorcière leur a jeté un sort. Ils sont dans un grand miroir déformant. "Le joueur de flûte de Hamelin" est en argot, "Barbe-Bleue" en franglais, " La Cigale et la Fourmi " en verlan. " La Petite Poule Rousse " conjugue les passés-simples de travers. Le conte du "Tigre et du petit Chacal" est truffé de prénoms cachés. "Le Moulin Magique" va de A à Z au début des phrases et de Z à A à la fin. Regardez: "Les trois petits cochons" est en vers, "Le Chat Botté" est sous forme de rébus, jusqu'au fameux conte du "Petit Soldat de Plomb" qui est devenu un calligramme! Vraiment, les sorcières exagèrent ! 28 contes célèbres détournés ! Heureusement, vous avez la clé à chaque fois. Bonne lecture. Amusez-vous bien !
28 contes - 28 jeux littéraires
Tout le monde connaît les contes du "Petit Poucet", du "Petit Chaperon Rouge" ou de la "Belle au Bois Dormant". Mais... que se passe-t-il ? Ils sont bizarres! Une sorcière leur a jeté un sort. Ils sont dans un grand miroir déformant. "Le joueur de flûte de Hamelin" est en argot, "Barbe-Bleue" en franglais, " La Cigale et la Fourmi " en verlan. " La Petite Poule Rousse " conjugue les passés-simples de travers. Le conte du "Tigre et du petit Chacal" est truffé de prénoms cachés. "Le Moulin Magique" va de A à Z au début des phrases et de Z à A à la fin. Regardez: "Les trois petits cochons" est en vers, "Le Chat Botté" est sous forme de rébus, jusqu'au fameux conte du "Petit Soldat de Plomb" qui est devenu un calligramme! Vraiment, les sorcières exagèrent ! 28 contes célèbres détournés ! Heureusement, vous avez la clé à chaque fois. Bonne lecture. Amusez-vous bien !
28 contes - 28 jeux littéraires
Les Mille et une nuits, neuf contes adaptés par Gudule (Editions Nathan, collection Contes et légendes)
Condamnée par le cruel sultan Schahriar, la princesse Shéhérazade imagine un habile stratagème pour échapper à la mort.
Nuit après nuit, elle l’envoûte avec des histoires fabuleuses où les pauvres chameliers côtoient de puissants vizirs, des génies moqueurs et des femmes aussi belles que redoutables…
Neuf contes des Mille et Une Nuits réunis dans une superbe version illustrée, pour revivre toute la magie éternelle de l’Orient mystérieux, et se laisser envoûter comme dans un sortilège (Shéhérazade, Le prince changé en singe, L’encombrant cadavre, L’astucieux petit chamelier, Histoire d’une tarte au miel et à la rose, Le mari, la femme et le perroquet, L’homme qui mit sa femme dans un bocal, Le calife et l’âne, Le coffre volant).
Attention, ce livre est plus cher que les autres (16 euros environ).
Condamnée par le cruel sultan Schahriar, la princesse Shéhérazade imagine un habile stratagème pour échapper à la mort.
Nuit après nuit, elle l’envoûte avec des histoires fabuleuses où les pauvres chameliers côtoient de puissants vizirs, des génies moqueurs et des femmes aussi belles que redoutables…
Neuf contes des Mille et Une Nuits réunis dans une superbe version illustrée, pour revivre toute la magie éternelle de l’Orient mystérieux, et se laisser envoûter comme dans un sortilège (Shéhérazade, Le prince changé en singe, L’encombrant cadavre, L’astucieux petit chamelier, Histoire d’une tarte au miel et à la rose, Le mari, la femme et le perroquet, L’homme qui mit sa femme dans un bocal, Le calife et l’âne, Le coffre volant).
Attention, ce livre est plus cher que les autres (16 euros environ).
Les Mille et une nuits, traduction d'Antoine Galland, version abrégée (L'Ecole des loisirs)
Menacée de mort par le sultan schahriar, qui a juré de prendre chaque soir une nouvelle épouse et de la faire tuer au matin, la belle Shéhérazade met au point un ingénieux stratagème pour échapper à son destin. Tous les soirs, elle entame une histoire qu'elle ne termine jamais avant le lever du jour. Désireux de connaître la fin, Schahriar lui laisse la vie sauve pendant mille et une nuits. C'est dans ce cadre que viennent s'enchâsser les récits d'Aladin, d'Ali Baba, de Sindbad ou d'Ali Cogia...
Une version abrégée des Mille et une nuits, adaptée aux collégiens mais fidèle à la traduction d'Antoine Galland, sans illustration mais plus complète que la précédente (et moins chère !).
Menacée de mort par le sultan schahriar, qui a juré de prendre chaque soir une nouvelle épouse et de la faire tuer au matin, la belle Shéhérazade met au point un ingénieux stratagème pour échapper à son destin. Tous les soirs, elle entame une histoire qu'elle ne termine jamais avant le lever du jour. Désireux de connaître la fin, Schahriar lui laisse la vie sauve pendant mille et une nuits. C'est dans ce cadre que viennent s'enchâsser les récits d'Aladin, d'Ali Baba, de Sindbad ou d'Ali Cogia...
Une version abrégée des Mille et une nuits, adaptée aux collégiens mais fidèle à la traduction d'Antoine Galland, sans illustration mais plus complète que la précédente (et moins chère !).
Elfes et lutins, par Gudule (Editions Nathan, collections "Contes et légendes")
14 contes qui évoquent le "petit peuple" du monde des fées.
Quatorze contes sur les lutins, les plus attachantes des créatures magiques. Qu’on les nomme elfes, farfadets, gnomes, korrigans, ou encore trolls, nains, sylphes, windsors ou goguelins, ils sont toujours serviables, espiègles et impertinents…
14 contes qui évoquent le "petit peuple" du monde des fées.
Quatorze contes sur les lutins, les plus attachantes des créatures magiques. Qu’on les nomme elfes, farfadets, gnomes, korrigans, ou encore trolls, nains, sylphes, windsors ou goguelins, ils sont toujours serviables, espiègles et impertinents…
L'Afrique d'ouest en est, d'Yves Pinguilly (Editions Nathan, collection "Contes et légendes")
Dix-sept petits contes à la mémoire de l'Afrique.
De la panthère à la peau tachetée à la hyène rusée, tous les animaux de la brousse apparaissent dans ces légendes mystérieuses, transmises de génération en génération. Chantées au rythme du tam-tam, ces histoires fabuleuses parcourent la savane et rappellent à tous la majesté et les mille trésors du continent noir.
Dix-sept petits contes à la mémoire de l'Afrique.
De la panthère à la peau tachetée à la hyène rusée, tous les animaux de la brousse apparaissent dans ces légendes mystérieuses, transmises de génération en génération. Chantées au rythme du tam-tam, ces histoires fabuleuses parcourent la savane et rappellent à tous la majesté et les mille trésors du continent noir.
Contes des six trésors, d'Emmanuelle et Benoît de Saint Chamas (Editions du Jasmin)
Il y a les trésors faits de diamants, d’or et de pierreries. Et puis il y a les autres, bien plus précieux encore. Ce livre propose un voyage merveilleux et fantastique à la découverte de quelques-uns de ces trésors.
On y découvre la mystérieuse vie nocturne du Louvre et le secret d’un coffre-fort. On y croise un ascenseur magique et une boutique pleine d’objets incroyables. On y rencontre un fou qui devient roi et un ange envoyé sur terre pour une étrange mission.
Six histoires indépendantes, mais pourtant réunies par un lien secret.
Il y a les trésors faits de diamants, d’or et de pierreries. Et puis il y a les autres, bien plus précieux encore. Ce livre propose un voyage merveilleux et fantastique à la découverte de quelques-uns de ces trésors.
On y découvre la mystérieuse vie nocturne du Louvre et le secret d’un coffre-fort. On y croise un ascenseur magique et une boutique pleine d’objets incroyables. On y rencontre un fou qui devient roi et un ange envoyé sur terre pour une étrange mission.
Six histoires indépendantes, mais pourtant réunies par un lien secret.
Contes portugais, La fille du roi maure, d'Ana Isabel Sardinha (Ecole des Loisirs)
Ces onze contes portugais vous paraîtront tout d'abord familiers, vous rappelant des histoires venues d'Italie, de Russie, du Caire ou de Bretagne. Mais bien vite vous vous retrouverez dans un monde ignoré, à la fois drôle et inquiétant. Dans le Portugal des contes, mieux vaut se méfier des situations les plus simples, il suffit d'un rien pour qu'elles deviennent très inquiétantes; prenez ce petit cordonnier qui, pour échapper à un métier qu'il n'aime pas, décide de prendre la route en jurant d'épouser la première créature qu'il rencontrera. Il s'enfonça loin au milieu de la végétation desséchée, il se fraya un passage entre les feuilles piquantes et les ronces et, finalement, il se trouva en tâte d'une colline broussailleuse, qu'il escalada. Au sommet il y avait une dalle blanche. Il s'installa dessus, ouvrit son sac, en tira un pain et se mit à manger. A peine avait-il avalé sa première bouchée qu'une araignée sortit de dessous la dalle. Il se rappela le serment qu'il avait prononcé et il dit: " Hé, toi! Viens ici. Je n'ai qu'une parole, je te prends pour femme."
Ces onze contes portugais vous paraîtront tout d'abord familiers, vous rappelant des histoires venues d'Italie, de Russie, du Caire ou de Bretagne. Mais bien vite vous vous retrouverez dans un monde ignoré, à la fois drôle et inquiétant. Dans le Portugal des contes, mieux vaut se méfier des situations les plus simples, il suffit d'un rien pour qu'elles deviennent très inquiétantes; prenez ce petit cordonnier qui, pour échapper à un métier qu'il n'aime pas, décide de prendre la route en jurant d'épouser la première créature qu'il rencontrera. Il s'enfonça loin au milieu de la végétation desséchée, il se fraya un passage entre les feuilles piquantes et les ronces et, finalement, il se trouva en tâte d'une colline broussailleuse, qu'il escalada. Au sommet il y avait une dalle blanche. Il s'installa dessus, ouvrit son sac, en tira un pain et se mit à manger. A peine avait-il avalé sa première bouchée qu'une araignée sortit de dessous la dalle. Il se rappela le serment qu'il avait prononcé et il dit: " Hé, toi! Viens ici. Je n'ai qu'une parole, je te prends pour femme."
Contes russes, Les fileuses d'or, par Anne-Marie Passaret (L'Ecole des Loisirs)
La Russie de Baba-Yaga, l'effroyable sorcière, est un pays terrible où les isbas se déplacent sur de gigantesques pattes de poules à travers les forêts de bouleaux. Un pays de neige où sévit l'épouvantable Poucet-à-la-barbe niais où l'on peut échapper aux plus terribles dangers si l'on possède la force d'Ivan Tête-pis ou le cheval d'Ivan la Souche. La Russie de Baba-Yaga, c'est aussi un pays magnifique où les princes comprennent le langage des oiseaux, où le mouchoir de Lioudmila flamboie dans la nuit comme un incendie.
La Russie de Baba-Yaga, l'effroyable sorcière, est un pays terrible où les isbas se déplacent sur de gigantesques pattes de poules à travers les forêts de bouleaux. Un pays de neige où sévit l'épouvantable Poucet-à-la-barbe niais où l'on peut échapper aux plus terribles dangers si l'on possède la force d'Ivan Tête-pis ou le cheval d'Ivan la Souche. La Russie de Baba-Yaga, c'est aussi un pays magnifique où les princes comprennent le langage des oiseaux, où le mouchoir de Lioudmila flamboie dans la nuit comme un incendie.